This blog takes a brief look at eLearning translation and localization – the importance and benefits of effective eLearning translations, potential pitfalls of doing translations in-house, and a few tips for selecting the right eLearning translation vendor.
eLearning translation is crucial for effective learning and yet, often not given enough thought by organizations. From planning well to ensuring frequently used terms are defined correctly, a lot goes into ensuring effective eLearning translations. Take a look at more details.
Everything You Wanted to Know about eLearning Translations (But didn’t know whom to ask)! [Infographic]
Are you convinced of the need for eLearning translations but have many questions? This post will give you all the answers, including the ones you didn’t know you had! Explore the nuances of eLearning translation and localization, pros and cons of translation tools, tips to select the right translation vendor, and more.
eLearning translation and localization are very important for training your global audiences. But what do they mean and how are they different? Check this blog for what eLearning translation and eLearning localization actually mean.
Wondering how to make your remote learners comfortable during online training?
E-learning translation is the answer. But eLearning translation is not enough in itself. Check what part you can play in the game.
E-Learning translation is the best way to reduce feelings of isolation while training your global workforce remotely. But is that what eLearning translation is all about? Read this blog to find out.
eLearning translation is a must-have for corporate workforce training today. But eLearning translation development can be a little tricky. If you’re planning to use in-house employees for the task, here is a word of caution!
Need effective online training for a global workforce? eLearning translation is the way to go! But with multiple translations of a course, you can end up with several replicas of the same course in your LMS. Here is how a multilingual shell can help.
eLearning translation is an important part of training your global workforce. Outsourcing eLearning translation will help you gain the expertise of experienced language experts. Here is an infographic with tips to select the right vendor.
eLearning translation is a must for training a global workforce. And outsourcing eLearning translation is a clever move since experts handle your online training project. Find a checklist to ensure effective outsourcing.
Looking for ways to make eLearning translations rapid, within budget? Find 5 ways to make eLearning translations quick, easy, and cost-effective here!
Have you planned for eLearning translation? Read this blog to know why to outsource eLearning translation for maximum ROI.