5 Localization Goof-ups that Will Lead to Failure and How to Avoid Them

5 Localization Goof-ups that Will Lead to Failure and How to Avoid Them

With online learning, organizations can boast of rolling out fully-localized courses, in multiple languages, to their globally-dispersed workforce, simultaneously, and on time!

It all goes very well if one is privy to a reliable translation and localization partner, but things could go terribly wrong as well. Marketing and Sales – the two ambassadors of an organization – are cognizant of the slippery slope they traverse when introducing their products and/or services to a new locale.

Read more

How to Achieve Cost-Effective Localization of Online Courses

How to Achieve Cost-Effective Localization of Online Courses

Translation, in the simplest terms, is plainly changing the language of the content. Though translation is not just mechanical conversion of words, and translators pay special attention to grammar and syntax, it is not enough to meet the training requirements of a multicultural workforce spread across the world. You need to go a step further to satisfy the training needs of a global workforce.

Read More

5 Quick Tips to Check While Translating Online Training Material [Infographic]

How can you use the online medium effectively to train your global workforce? You need to deliver your e-learning courses in the native languages of your employees.

Various studies reveal that people learn better in their mother tongue as it helps understand easily. So, when you consider translating your e-learning courses, you need to consider a few tips listed in the infographic, to ensure good quality translations.

Read More

How to Achieve Training Translations Effectively

How to Achieve Training Translations Effectively

E-learning courses are becoming increasingly popular. In fact, they have become an irreplaceable factor for the success of an organization’s training strategy. They can easily and instantly reach a global audience, assuring that everyone gets the same quality of training. Now, the only barrier that multinational organizations find for effective corporate learning is language.

Read More

Why Translation Is Crucial For The Success Of Your Training Program?

Why Translation Is Crucial For The Success Of Your Training Program?

As the power of globalization increases, companies are having increasingly widespread business models. Businesses spread across different countries or continents mean dealing with a workforce that is culturally and linguistically diverse. In such a setup, effectively and evenly training everyone becomes a major challenge. Training material developed in a particular language might not be understood well enough by a particular section of your employees. Even if it is understood, the barrier of cultural differences might make certain things inappropriate and make the target audience feel uncomfortable. English might be the language of the globe, but not everyone who knows it prefers to learn in it.

Read More