Businesses that expanded their translation budgets were 1.5 times more likely to report an increase in total revenue than their Fortune 500 peers (Common Sense Advisory, 2011).
The last two decades have witnessed revolutionary developments in the L&D world. As companies are expanding their operations overseas, the need to impart effective training to multilingual workforces is ever increasing.
While writing this narration script to the translation vendor for course translation, an instructional designer may overlook some aspects which may be really important.
Here is an info-graphic which shares 5 aspects to be considered while translating online course narration scripts.
Hope you liked this post. Do share your views.