In the last few years, the number of websites in various languages has increased considerably. According to a recent report, English speakers constitute only 25.9% of the internet- using population. The report indicates that the web footprint of languages such Chinese, Arabic and Spanish has grown by leaps and bounds. The speakers of these 3 languages make up 33.5% of web users.
The proliferation of the “non-English” internet is compelling the corporate world to translate its online content into multiple languages, and learning materials are no exception. But, how can you translate e-learning courses effectively? Well, here are 4 best practices.
Hope you liked this post. Do share your views.
Subscribe to Our Blogs
Get CommLab's latest eLearning articles straight to your inbox. Enter your email address below: