Train the Trainer E-learning Course This Thanksgiving
Share Twitter Facebook LinkedIn Google+

3 Things to Consider while Translating Your E-learning Course – An Infographic

Written By

3 Things to Consider while Translating Your E-learning Course – An Infographic

Every organization relies on the fact that the overall performance of the employees can be enhanced through effective training. Global companies are investing a lot of time and money to train their employees in their respective domains. Technology-enabled training goes a long way in saving precious time and training dollars. So, majority of these firms are relying on the eLearning medium to impart high-quality and cost-effective training to their international workforce.

However, developing courses in English may not be always an effective solution to train employees, whose native language is not English. Also, there are few training programs in high demand which need to be delivered effectively, so that the learner can comprehend them well. So, many multinational companies are in the process of translating their eLearning courses into the native languages of their people to enhance the effectiveness of their training programs.

Here is an info-graphic which shares a few things that should be considered while translating your eLearning courses.

3 Things to Consider while Translating Your E-learning Course – An Infographic

Hope you find this post useful. Do share your views.

View Webinar on Cross Cultural E-learning for Global Audience: Best Practices

Share
Topics:

Subscribe to Our Blogs

Get CommLab's latest eLearning articles straight to your inbox. Enter your email address below:

 
eLearning Learning