Companies are going global; there is a need to train their work force working in foreign markets. You need to translate the eLearning into their native language for better learning. However, eLearning translation needs prior planning. Here are a few strategies to ensure a better translation output.
Instructional Strategy: The first thing that you need to plan is the instructional strategy for your global eLearning courses. Instructional strategy includes aspects such as avoiding long sentences and text heavy content. Usage of phrases and slangs should be avoided, instead use simpler sentences in the form of bullets. This will reduce your developmental costs and difficulties in future.
Language Strategy: Language also plays a major role in translations. You need to tailor the course content keeping in mind the target audience. For example, when you are developing a course in English, you need to consider the accent and spellings as English is spoken and written differently in different parts of the world and there is American English, British English, Australian as well as Indian versions. From our experience with clients we found it is better to use standard international English that is accepted by all nationalities.
Visual Design Strategy: Do not embed the text in images; it takes a lot time to separate the text from images and creating new images. It results in duplication of work and consumes more resources. Instead, using text above or below the image will be a better practice to follow. Don’t use colors or symbols that have cultural connotation unless it is necessary and stick to corporate style guide. You need to exercise caution when using symbolic images and gestures – for example you can’t show euro symbol in the visual of a Japanese course when the figures are in Yen.
Audio Strategy: Tone in the eLearning course influences the way people learn. As a part of your audio strategy, it is better to use a voice which has balance of professional and a personal tone to that suits diverse learners. You might also want to consider doing away with the audio altogether to keep costs low as including audio does increase translation costs considerably.
Development Strategy: Length of texts and words are different in different languages. Devoting space to support multiple languages is a major challenge in developing multi-lingual courses. Make sure your code supports the longer text sentences. Do not integrate the course content using multiple tools and technologies. Higher the complexity in developing a course, the more difficult and expensive it becomes to translate it.. Hence minimize the complexity during integration and development. Use style sheets for XML files and cascading style sheets for XHTML files to define the suitable font properties for different languages.
Outsourcing Strategy: When you giving the source files to vendor or client, Keep your content tidy so that vendor can easily find the localizable text. Example: Keep the text string in the form of external resources or Flagging them as localizable.
ELearning translations can be made effective with prior planning before developing a course. Having pre-defined strategies for instructional design, visual design, language and audio course development and outsourcing will ensure a smooth translation process.
Subscribe to Our Blogs
Get CommLab's latest eLearning articles straight to your inbox. Enter your email address below:
Total quality management is a journey, not a destination.” (Berry).
Quality check is a process that determines whether all important elements of quality are met as per the set criteria. Quality control helps to keep up the accuracy and efficiency of the course.
Why is it that some online learning initiatives succeed, while others do not? Is there some secret formula to develop successful online training?
We work with individuals, training managers, organizations and companies to create online training programs. Based on our experiences with our customers, we understand the difficulties of traditional learning to put new e-learning ideas into practice. Here are some simple ways to improve your e-learning and online training very effectively.
Innovations in IT over the last 15 years have dramatically altered the banking landscape. Banking organizations need to adapt itself to the rapid changing world of technologies. Every single day, they have to think of ways of how to serve customers in a better way. Banks need to improve its products portfolio but having great products on its kitty will not do. It is also important to observe whether the frontline managers are capable enough to sell these products to the customers. Thus, here we need to think of innovative solutions for these banking professionals.
Assessments play a vital role in tracking the learner performance and measure if learning objectives are achieved. As this is a continuous process, assessments need to be created very effectively as they help retain the information longer. They evaluate the learners’ comprehension of a specific course. Assessments can be given to the learners to check their level of understand in both formative and summative manner. Formative assessment is given after each topic and summative is given at the end of the course.
CommLab India – an organization of 120+ dedicated e-learning professionals committed to the delivery of high quality online training solutions. Founded on this day, 15 years ago, by L&D professionals, Mr. RK Prasad and Dr. Ayesha Habeeb Omer, the firm has come a long way to become the leading e-learning company, serving more than 100 customers, including several Fortune 500 companies such as Alcoa, Mettler-Toledo and Pepco Holding Inc, in 30+ countries.
We spend a lot of time, effort, and money in developing an e-learning course. But if the learner, who is taking the course, is bored and simply waits for the course to get completed or keeps clicking the Next button in order to skip the slides, then all our efforts are in vain, and this is quite disappointing for us as well. So, how can we make our e-learning courses interesting? How can we help the learners to stay interested in the course from the start till the end?
Reusable Learning Objects (RLOs) – the hottest trend in the e-learning world. The use of RLOs has grown considerably in the last few years because they enable companies to reuse and repurpose learning content.
Scenario based learning is learning from a specific scenario. In this case the learners are given a particular scenario that mirror real time experiences and examples. Scenarios urge learners to make careful decisions in a given situation and as a result, they are prepared for similar situations when on job.
In this blog, I will take you through how the Agile way of e-learning Project Management helped us in streamlining our projects.
In the past years, we have been following the ADDIE model in planning and developing e-learning projects. The success rate of the projects was below 60%.This was an indication of the fact that the remaining 40% of projects were still not closing on time, had higher defects leading to extensive rework, and recorded low customer satisfaction with less ROI to our organization. We found that the main reason for this situation was that customers’ requirements were not properly understood at the initial stage of the project.
Recently, we were working on a course related to crisis management; how to report and whom to report when a crisis (incident) occurs in an organization.
Earlier employees would simply send an email about the incident and be done with it. The objective of this course is to tell learners to use the tool to file incidents and how it should be done.