Globalization and eLearning Translations
Globalization has indeed, proved to be a boon for the corporate organizations, as seen by the fact that in 2011, the world’s 500 largest companies (called the Fortune 500) pulled an average of 40% of their revenues from non-domestic markets (Tully, 2012).
A recent study was conducted by CommLab India on “The Realities of Cross Cultural eLearning: Experiences and Perceptions of Corporate eLearning Stakeholders from different countries/ cultures”. This paper documents the experiences and perceptions of a sample group of 94 stakeholders, representing different industries in 33 countries, in designing e-learning for global learners. The survey found that the practitioners were well aware of the impact of culture on the design of e-learning. Instead of developing different versions of the same course to suit different cultures, they took to developing a culture-neutral English course and then translated it into different languages.
eLearning Translations and Articulate Storyline
- Creating Translation Template made easy: It is very easy to export course content in a MS Word or XML format for translation. All the content can be easily exported – On screen text, audio text, which is in Notes pane.
- Exporting the Translation Text: Once all the translations are done, the translated audio script is sent to professional audio narrators for audio recording. You can quickly import the translated text and audio into Articulate Storyline and your course is ready to be served.
- Right to Left Language Support: It was very difficult to develop courses from left to right like Arabic and Hebrew courses. Now Articulate Storyline tool has right-left language support a great boon to eLearning course developers.
- Difficult Courses Made Easy: When we develop courses in Chinese, Japanese and Korean, we usually find it difficult, because these have special characters. Now Articulate Storyline authoring tool also supports double-byte character sets (DBCS), which makes developing courses in Chinese, Japanese and Korean very easy. It saves lot of time, earlier used to check and set the quality.
Well, Articulate has seriously listened to the developers’ requests and given us the tool that can make translation look easy an lucid. What additional features of articulate story line did you find interesting? Please do share!
Subscribe to Our eLearning Design Blogs
Get CommLab's latest eLearning articles straight to your inbox. Enter your email address below:
Being a training manager, you may be looking for proven ways to make your training and development initiatives a sure success. You put all your efforts in making a good curriculum to develop an effective online training program.
A checklist is a quick reference tool which tells you of the things you need to ensure in your eLearning course. It enables instructional designers to stay on track and avoid rework, thereby reducing the development time and costs. A checklist consists of a list of parameters that need to be checked thoroughly to maximize the success of your eLearning course.
A storyboard is the blue print of an eLearning course. It describes each element of the slide and how the content needs to be presented on the slide. It gives an idea of how the course is going to look. Rectifying errors at this stage minimizes errors in the later stages of the course development, thereby saving your time, money and effort.
Imagine yourself relaxing with a hot cup of coffee on a rainy day and a book by your favourite author. You enjoy perfect bliss, reveling in the atmosphere. Suddenly, you spot a spelling error – how will you react? Maybe you won’t get all agitated, but the spell is broken. You become wary and focus on the spellings carefully for a while before you lose yourself in the story again.
Michael W. Allen, in his book “Leaving ADDIE for SAM”, defines a prototype as a rough and incomplete tangible embodiment of an idea or concept. But, why should we consider prototyping in eLearning development? Today, in this blog, we will see how prototyping helps us in the eLearning design and development process.
Now-a-days, organizations are looking to develop eLearning curriculum at one go rather than individual modules. Developing curriculum can save their precious training dollars. But, it takes a long time to develop it.
The main objective of an eLearning course is to make a strong impact on the learner. It should communicate the key concepts and engage him effectively. This can be done easily by focusing on visual elements. Visuals can be in the form of diagrams, charts, graphs, graphics, illustrations, drawings, or photographs.
For an organization, its sales force is its biggest asset. However, training a team that sells new products day in and day out is a huge task! With new versions of products and their features to learn and sell every day, you need a platform that transcends all the difficulties of training your sales force and helps deliver quick and market-oriented results.
It is well-said that change is the only constant in the world of learning. Various groundbreaking developments in the last two decades have transformed the corporate training landscape. Instructor-led training sessions are gradually making way for eLearning courses. Unlike sessions held in brick and mortar classrooms, online courses can be accessed anywhere, anytime. These courses enable people to draw their convenient learning schedules, without disruptions to their work.
What is a style guide?
A style guide is a document that puts together all the standards that include grammar, formatting issues, visual effects, capitalizations, abbreviations, etc. In brief, it can be called as the “style” which defines your course. In addition to these, specialized styles meet the requirements of clients.